A family history blog in French and English

Sanford-Springvale, Maine, Railroad Station, early 1900s. Collections of the Sanford-Springvale Historical Society.

Monday, January 21, 2019

Travel Notes and Photographs of Edmund Demers


Part I: Introduction and Photos of Québec City



Edmund Demers, c. 1950-55.
____________________________


Preface


This blog was created to share the travel notes of Odelie Demers and Télesphore Demers written on their trips to Québec in 1898 and 1908 and to annotate the notes with related photographs and comments on the people and events mentioned in them. I am very pleased, however, to be adding another travel journal to the blog, one written by Edmund Demers, a member of the third generation of the Demers family to live in the United States. Edmund is a grandson of Télesphore and a nephew of Odelie.


Edmund Demers with his grandfather Télesphore Demers, circa 1930.
___________________

It is particularly appropriate to include Edmund’s travel notes because it is to him primarily that we owe our awareness of the notes of his grandfather and aunt. After learning about the handwritten notes from his cousin Oline Doiron, Edmund translated the journals into English in 1990 and distributed them to some of his first cousins. More recently, he has helped me tremendously in producing the corrected and annotated French transcripts and with my own English translations of the journals. You can read more about Edmund’s work on his translations in 1990 and on his help with the blog in his guest post, "The Revival of the Travel Notes . . . and of my French," which he wrote at the start of the blog.

Like his grandfather Télesphore, who lived to the age of 102, Edmund has enjoyed a long life. He is now 98 and continues to help me with the blog and my research on the family’s history.


Edmund at the polls. Election Day, November 2018.
__________________________

Les Notes de Voyage et Photographies d’Edmund Demers

Part I : Introduction et Photos de la Ville de Québec



Edmund Demers, vers 1950-55.
____________________________

Préface

Ce blogue a été créé pour partager, dans les deux langues, les notes de voyage d’Odelie Demers et de Télesphore Demers qu’ils écrivaient lors de leurs voyages au Québec en 1898 et 1908, ainsi que pour les annoter avec des photographies et des commentaires connexes sur les personnes et les événements qui y sont mentionnés. Je suis cependant très heureux d’ajouter au blogue un autre carnet de voyage, celui d’Edmund Demers, un membre de la troisième génération de la grande famille Demers vivant aux États-Unis. Edmund est un petit-fils de Télesphore et un neveu d'Odelie.


Edmund Demers avec son grand-père Télesphore Demers, vers 1930.
___________________

C’est particulièrement juste d’inclure les notes d’Edmund, car c’est à lui principalement à qu’on doit prendre conscience des notes de son grand-père et de sa tante. Après en avoir pris connaissance par sa cousine Oline Doiron, Edmund traduisait les journaux en anglais en 1990 et les distribuait à certains de ses cousins germains. Plus récemment, il m'avait énormément aidé dans la production des transcriptions françaises corrigées et annotées et de mes propres traductions en anglais des journaux. Vous pouvez en savoir plus sur le travail d’Edmund sur ses traductions en 1990 et sur son aide pour le blog dans son blogue-poste, « Le Ressuscité des Livres des Notes de Voyages . . . et de Mon Français ! », qu’il a écrit au début du blog.

Comme son grand-père Télesphore qui a vécu jusqu’à l’âge de 102 ans, Edmund a une longue vie. Il a maintenant 98 ans et continue de m'aider avec le blog et mes recherches sur l’histoire de la famille.


Edmund aux urnes. Le jour du scrutin, novembre 2018.
__________________________